Surely… I tell you…
today—
I am with Yehsus,
in Paradise Unlost—
always…
to the very End
of Not Yet.
I tell you…
today—
not one day;
not if I pray:now, in my madness;
now, in my sadness;in my badness—
now, in my gladness;
today…I am with Yehsus.
Yeh!
HE-IS!Yes, He was…
and yes, He will be…
but so too, He is—I-AM…HE-IS.
…now!
...with me.
Yehsus…
HE-IS… saves.
not me—
not if I plea—
HE!HE-IS He
who saves
my very me!—
He does.
He has.
He is.
He will.…and still—
today—
this very “will”—He saves.
I am His…
In Paradise Unlost…
In this world of cost—
in this hostage impost—
in these tears appearing—…He is here.
In this Holy of Holies—
in this Eden rebreathing…
it is reappearing…His garden…
before me—
in my waking bed—just as He said…
He is with me… now!
Always.
not “more” days—
not “if-I-don’t-ignore” days—in all ways;
on the sore days;
on poor days;He is the one who prays.
—
always.
in my foibles…
in my failures…
in my faithlessness…and in my fractures…
I am with HE-IS!
To the very end…
the End of Not Yet:
this pretending will stop;
this bemoaning will cease…My being will be peace!
and this world, unwounded—
though now unseen…
already, “it is finished!”……because the End is Him—
it is Him!
HE-IS already Him.
Surely… I tell you…
today—
I am with Yehsus,
in Paradise Unlost—
always…
to the very End
of Not Yet.
Postscript
“Yehsus”:
“Yeh” evokes Yehoshua (often shortened to Yeshua), meaning YHWH saves, linking it to the divine name YHWH
(Yeh being a theophoric prefix from YHWH) = HE-IS.
“sus” retains the recognisable ending from Iesous, grounding it in the familiar name Jesus = YHWH saves (from yasha / shua); that is, HE-IS saves.
The full shape “Yehsus” invites the hearer or reader to pause and reflect—and carries the meaning:
HE-IS saves.






























.jpg)

